LDR | |
012736am a2200301 a 4500 |
001 |
|
009254207 |
003 |
|
MiAaHDL |
005 |
|
20101208000000.0 |
006 |
|
m d |
007 |
|
cr bn ---auaua |
008 |
|
070501s2007 nyua b 001 0 eng |
010 |
⊔ |
⊔ |
‡a 2007018207
|
020 |
⊔ |
⊔ |
‡a9780773453586
|
020 |
⊔ |
⊔ |
‡a077345358X
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡asdr-inu7522412
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡a(OCoLC)124036257
|
040 |
⊔ |
⊔ |
‡aDLC
‡cDLC
‡dBAKER
‡dBTCTA
‡dYDXCP
|
050 |
0 |
0 |
‡aPR468.N6
‡bO74 2007
|
082 |
0 |
0 |
‡a827/.009
‡222
|
099 |
⊔ |
⊔ |
‡aPR468.N6
‡bO74 2007
|
100 |
1 |
⊔ |
‡aOrero, Pilar.
|
245 |
1 |
4 |
‡aThe problem of translating "Jabberwocky" :
‡bthe nonsense literature of Lewis Carroll and Edward Lear and their Spanish translators /
‡cPilar Orero ; with a foreword by Juan Sager.
|
260 |
⊔ |
⊔ |
‡aLewiston, NY :
‡bThe Edwin Mellen Press,
‡c2007.
|
300 |
⊔ |
⊔ |
‡ax, 370 p. :
‡bill. ;
‡c24 cm.
|
504 |
⊔ |
⊔ |
‡aIncludes bibliographical references (p. [353]-364) and index.
|
538 |
⊔ |
⊔ |
‡aMode of access: Internet.
|
600 |
1 |
0 |
‡aLear, Edward,
‡d1812-1888
‡xTranslations into Spanish.
|
600 |
1 |
0 |
‡aCarroll, Lewis,
‡d1832-1898
‡xTranslations into Spanish.
|
650 |
⊔ |
0 |
‡aNonsense literature, English
‡xHistory and criticism.
|
650 |
⊔ |
0 |
‡aNonsense literature, English
‡xTranslations into Spanish.
|
CID |
⊔ |
⊔ |
‡a009254207
|
DAT |
0 |
⊔ |
‡a20101208085316.0
‡b20101208000000.0
|
DAT |
1 |
⊔ |
‡a20120814114530.0
‡b2024-01-17T00:03:21Z
|
CAT |
⊔ |
⊔ |
‡aSDR-INU
‡dUNKNOWN
‡lloader.pl-001-001
|
FMT |
⊔ |
⊔ |
‡aBK
|
HOL |
⊔ |
⊔ |
‡0sdr-inu7522412
‡ainu
‡bSDR
‡cINU
‡pinu.30000095621417
‡sINU
‡17522412
|
974 |
⊔ |
⊔ |
‡bINU
‡cINU
‡d20240117
‡sgoogle
‡uinu.30000095621417
‡y2007
‡ric
‡qbib
‡tUS bib date1 >= 1929
|