LDR | |
01649cam a2200385Ia 4500 |
001 |
|
008602220 |
003 |
|
MiAaHDL |
005 |
|
20100728000000.0 |
006 |
|
m d |
007 |
|
cr bn ---auaua |
008 |
|
930908s1865 enk 000 0 mlg d |
035 |
⊔ |
⊔ |
‡asdr-nyp.b141848285
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡a(WaOLN)nyp0755084
|
040 |
⊔ |
⊔ |
‡aZBS
‡cZBS
‡dNYP
‡dWaOLN
|
041 |
1 |
⊔ |
‡amlg
‡hhebarcgrc
|
049 |
⊔ |
⊔ |
‡aNYPO
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡a(OCoLC)28761058
|
130 |
0 |
⊔ |
‡aBible.
‡lMalagasy.
‡sGriffiths et al.
‡f1865.
|
245 |
1 |
0 |
‡aNy Baiboly izany hoe, ny soratra masina rehetra :
‡bamy ny faneken-taloha sy ny fanekem-baovao.
|
260 |
⊔ |
⊔ |
‡aLondona :
‡bW. M. Watts, Crown Court, Temple Bar,
‡c1865.
|
300 |
⊔ |
⊔ |
‡a[1206] p. ;
‡c23 cm.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡aThe New Testament has special t.-p.: Ny Teniny ny Fanekem-Baovao, milaza any Iesio Kiraisity ... Voa dikiany ny misionary tamy ny teny girikia, teo am-boalohany ary voa dinikia, ka voa hitsiny D. Griffiths ... Londona, 1855.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡aUnited Bible Societies language: Malagasy.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡aRevised translation by D. Griffiths, G. Sauerwein, and T.W. Meller.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡aSpine title: Holy Bible, Malagasse.
|
538 |
⊔ |
⊔ |
‡aMode of access: Internet.
|
650 |
⊔ |
0 |
‡aMalagasy language
‡vTexts.
|
700 |
1 |
⊔ |
‡aMeller, T. W.
|
700 |
1 |
⊔ |
‡aSauerwein, G.
|
700 |
1 |
⊔ |
‡aGriffiths, D.
|
740 |
0 |
⊔ |
‡aHoly Bible, Malagasse.
|
740 |
0 |
⊔ |
‡aAmy ny faneken-taloha sy ny fanekem-baovao.
|
CID |
⊔ |
⊔ |
‡a008602220
|
DAT |
0 |
⊔ |
‡a20001116202050.8
‡b20100728000000.0
|
DAT |
1 |
⊔ |
‡a20120815044247.0
‡b2023-01-24T18:49:27Z
|
DAT |
2 |
⊔ |
‡a2023-01-24T18:30:02Z
|
CAT |
⊔ |
⊔ |
‡aSDR-NYP
‡dUNKNOWN
‡lloader.pl-001-001
|
FMT |
⊔ |
⊔ |
‡aBK
|
HOL |
⊔ |
⊔ |
‡0sdr-nyp.b141848285
‡anyp
‡bSDR
‡cNYP
‡pnyp.33433013405505
‡sNYP
‡1.b141848285
|
974 |
⊔ |
⊔ |
‡bNYP
‡cNYP
‡d20230124
‡sgoogle
‡unyp.33433013405505
‡y1865
‡rpd
‡qbib
‡tnon-US bib date1 < 1899
|