LDR | |
00887nam a2200241I 4500 |
001 |
|
006194088 |
003 |
|
MiAaHDL |
005 |
|
20090407000000.0 |
006 |
|
m d |
007 |
|
cr bn ---auaua |
008 |
|
940409s1858 ne 000 0 ger |
010 |
⊔ |
⊔ |
‡a 09025589
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡asdr-nrlfGLAD151201472-B
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡asdr-nnc3285667
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡a(OCoLC)217460994
|
040 |
⊔ |
⊔ |
‡aDLC
‡cCUY
‡dCUY
|
050 |
0 |
⊔ |
‡aPL5302
‡b.H3
|
090 |
⊔ |
⊔ |
‡a PL5302
‡b.H37
|
035 |
⊔ |
⊔ |
‡a(OCoLC)30058247
|
100 |
1 |
⊔ |
‡aHardeland, August,
‡d1814-1891.
|
245 |
1 |
0 |
‡aVersuch einer grammatik der dajackschen sprache.
‡bBearbeitet und herausgegeben im auftrage und auf kosten der Niederlaendischen bibelgesellschaft.
|
260 |
⊔ |
⊔ |
‡aAmsterdam,
‡bF. Muller,
‡c1858.
|
300 |
⊔ |
⊔ |
‡aviii, 374 p.
‡c23 cm.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡a"Anhang. Das 'Augh olo balian hapa Tiwah', übersetzt und erklärt", p. [207]-374.
|
500 |
⊔ |
⊔ |
‡aPreface signed: Aug. Hardeland.
|
538 |
⊔ |
⊔ |
‡aMode of access: Internet.
|
650 |
⊔ |
0 |
‡aDyak language
‡xGrammar.
|
710 |
2 |
0 |
‡aNederlandsch Bijbelgenootschap, Amsterdam.
|
CID |
⊔ |
⊔ |
‡a006194088
|
DAT |
0 |
⊔ |
‡a20080829100241.0
‡b20090407000000.0
|
DAT |
1 |
⊔ |
‡a20120815184702.0
‡b2023-05-06T17:56:53Z
|
DAT |
2 |
⊔ |
‡a2023-05-06T17:30:03Z
|
CAT |
⊔ |
⊔ |
‡aSDR-NRLF
‡dLOCAL - GLADIS
‡lloader.pl-001-001
|
FMT |
⊔ |
⊔ |
‡aBK
|
HOL |
⊔ |
⊔ |
‡0sdr-nrlfGLAD151201472-B
‡auc1
‡bSDR
‡cNRLF
‡puc1.b4231438
‡sUC
‡1GLAD151201472-B
|
974 |
⊔ |
⊔ |
‡bUC
‡cNRLF
‡d20230506
‡sgoogle
‡uuc1.b4231438
‡y1858
‡rpd
‡qbib
‡tnon-US bib date1 < 1900
|
974 |
⊔ |
⊔ |
‡bNNC
‡cNNC
‡d20241110
‡sgoogle
‡unnc1.0061922846
‡y1858
‡rpd
‡qbib
‡tnon-US bib date1 < 1900
|