A hundred verses from old Japan; being a translation of the Hyaku-nin-isshiu

LDR 01690cam a2200445I 4500
001 001184921
003 MiAaHDL
005 20220427000000.0
006 m d
007 cr bn ---auaua
008 900530s1909 enka 000 0 eng
010 ‡aa 10002301
014 0 ‡9DDV-7987
014 1 ‡aAPR-8375
019 ‡a174867
035 ‡asdr-uiuc.99204741312205899
035 ‡asdr-miu.990011849210106381
035 ‡z(OCoLC)174867
035 ‡a(IU)2047413-uiudb-Voyager
035 ‡9UC 14025095
035 ‡9APR-8375
035 ‡a(OCoLC)1202793
040 ‡aDLC ‡cTEU ‡dOCL ‡dOCLCQ ‡dUIU
041 0 ‡aengjpn
049 ‡aUIUU
050 ‡aPL758.5 ‡b.O4 1909
130 0 ‡aOgura hyakunin isshu. ‡lEnglish & Japanese.
245 1 2 ‡aA hundred verses from old Japan; ‡bbeing a translation of the Hyaku-nin-isshiu, ‡cby William N. Porter.
260 ‡aOxford : ‡bClarendon Press, ‡c1909.
300 ‡ax, 100, 100 p. ‡billus. ‡c17 cm.
500 ‡aJapanese (romanized) and English on opposite pages, numbered in duplicate.
500 ‡aCompilation variously ascribed to Fujiwara Sadaie, Utsunomiya Yoritsuna and others. Cf. Waka bungaky daijiten; Fujimura's Nihon bungaku daijiten.
538 ‡aMode of access: Internet.
583 1 ‡acommitted to retain ‡c20170930 ‡d20421231 ‡fHathiTrust ‡uhttps://www.hathitrust.org/shared_print_program ‡5UIU
650 0 ‡aEnglish poetry ‡xTranslations from Japanese.
650 0 ‡aJapanese poetry ‡vTranslations into English.
650 0 ‡aWaka.
700 1 ‡aPorter, William Ninnis, ‡dd. 1929.
700 1 ‡aUtsunomiya, Yoritsuna, ‡d1171 or 2-1259.
700 1 ‡aFujiwara, Sadaie, ‡d1162-1241.
CID ‡a001184921
DAT 0 ‡a20200110234306.0 ‡b20220427000000.0
DAT 1 ‡a20220427140503.0 ‡b2022-04-30T18:23:00Z
DAT 2 ‡a2022-04-30T17:30:03Z
CAT ‡aSDR-UIUC ‡dALMA ‡lprepare.pl-004-008
FMT ‡aBK
HOL ‡0sdr-uiuc.99204741312205899 ‡auiuo ‡bSDR ‡cIUIUC ‡puiuo.ark:/13960/s28p07t69k2 ‡sUIU ‡199204741312205899 ‡8ia.hundredversesfro00unse
974 ‡8ia.hundredversesfro00unse ‡bUIU ‡cIUIUC ‡d20220430 ‡sia ‡uuiuo.ark:/13960/s28p07t69k2 ‡y1909 ‡rpdus ‡qbib ‡tnon-US bib date1 between 1899 and 1929
974 ‡bMIU ‡cMIU ‡d20230624 ‡sgoogle ‡umdp.39015004302843 ‡y1909 ‡rpdus ‡qbib ‡tnon-US bib date1 between 1899 and 1929