Letters written by a Turkish spy, who lived five-and-forty years undiscovered at Paris:
giving an impartial account to the Divan at Constantinople of the most remarkable transactions of Europe, and discovering several intrigues and secrets of the Christian courts (especially of that of France) from the year 1637 to the year 1682. Written originally in Arabick. Translated into Italian, and from thence into English ...
APA Citation
Marana, G. Paolo., Midgley, R., Bradshaw, W. (1801). Letters written by a Turkish spy, who lived five-and-forty years undiscovered at Paris: giving an impartial account to the Divan at Constantinople of the most remarkable transactions of Europe, and discovering several intrigues and secrets of the Christian courts (especially of that of France) from the year 1637 to the year 1682. Written originally in Arabick. Translated into Italian, and from thence into English ... A new ed. London: Vernor & Hood.
MLA Citation
Marana, Giovanni Paolo, 1642-1693, Robert Midgley, and William Bradshaw. Letters Written by a Turkish Spy, Who Lived Five-and-forty Years Undiscovered At Paris: Giving an Impartial Account to the Divan At Constantinople of the Most Remarkable Transactions of Europe, And Discovering Several Intrigues And Secrets of the Christian Courts (especially of That of France) From the Year 1637 to the Year 1682. Written Originally In Arabick. Translated Into Italian, And From Thence Into English ... A new ed. London: Vernor & Hood, 1801.