<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"><record><leader>00632nam a22001691  4500</leader><controlfield tag="001">008619187</controlfield><controlfield tag="003">MiAaHDL</controlfield><controlfield tag="005">20130408000000.0</controlfield><controlfield tag="006">m        d        </controlfield><controlfield tag="007">cr bn ---auaua</controlfield><controlfield tag="008">870810s1866    fr       d    000 0 fre u</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sdr-umn000246309</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sdr-nyp.b132825636</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7035989</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MnU)notisAFQ8531</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MnU</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">CaOTULAS</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pihan, Antoine Paulin,</subfield><subfield code="d">1810-</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire étymologique des mots de la langue française dérivés de l'arabe, du persan ou du turc :</subfield><subfield code="b">avec leurs analogues grecs, latins, espagnols, portugais et italiens.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paris :</subfield><subfield code="b">[s.n.],</subfield><subfield code="c">1866.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19, 400 ;</subfield><subfield code="c">23 cm.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="x">Dictionaries.</subfield></datafield><datafield tag="CID" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">008619187</subfield></datafield><datafield tag="DAT" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">20130405123339.0</subfield><subfield code="b">20130408000000.0</subfield></datafield><datafield tag="DAT" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">20130529140705.0</subfield><subfield code="b">2025-11-23T19:11:14Z</subfield></datafield><datafield tag="DAT" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">2025-11-23T18:50:03Z</subfield></datafield><datafield tag="CAT" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SDR-UMN</subfield><subfield code="d">UNKNOWN</subfield><subfield code="l">loader.pl-002-002</subfield></datafield><datafield tag="FMT" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BK</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1=" " ind2=" "><subfield code="0">sdr-umn000246309</subfield><subfield code="a">umn</subfield><subfield code="b">SDR</subfield><subfield code="c">UMN</subfield><subfield code="p">umn.31951002129108d</subfield><subfield code="s">UMN</subfield><subfield code="1">000246309</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">UMN</subfield><subfield code="c">UMN</subfield><subfield code="d">20251123</subfield><subfield code="s">google</subfield><subfield code="u">umn.31951002129108d</subfield><subfield code="y">1866</subfield><subfield code="r">pd</subfield><subfield code="q">bib</subfield><subfield code="t">non-US bib date1 &lt; 1901</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">NYP</subfield><subfield code="c">NYP</subfield><subfield code="d">20260313</subfield><subfield code="s">google</subfield><subfield code="u">nyp.33433075915888</subfield><subfield code="y">1866</subfield><subfield code="r">pd</subfield><subfield code="q">bib</subfield><subfield code="t">non-US bib date1 &lt; 1901</subfield></datafield></record></collection>